विदुरस्य द्रुपदसमीपगमनम् — Vidura Conveys Dhṛtarāṣṭra’s Message to Drupada
पृथिव्यां यानि रत्नानि गुणवन्ति गुणान्विते । तान्याप्रुहि त्वं कल्याणि सुखिनी शरदां शतम्,“कल्याणमयी गुणवती बहू! पृथ्वीपर जितने गुणवान् रत्न हैं, वे सब तुम्हें प्राप्त हों और तुम सौ वर्षतक सुखी रहो
Vaiśampāyana uvāca: pṛthivyāṃ yāni ratnāni guṇavanti guṇānvitē | tāny āpruhi tvaṃ kalyāṇi sukhīnī śaradāṃ śatam ||
ဝိုင်သမ္ပာယနက ပြောသည်– «မင်္ဂလာရှိသော မိန်းမရေ၊ သီလဂုဏ်ပြည့်စုံသူရေ—ကမ္ဘာမြေပေါ်ရှိ အရည်အသွေးကောင်းမွန်သော ရတနာတန်ဖိုးများ အားလုံး သင်ထံသို့ ရောက်ပါစေ။ ဆောင်းဦးတစ်ရာ (အရွယ်ရှည်လျားသော အသက်တာ) ကို ပျော်ရွှင်စွာ နေထိုင်ပါစေ»။
वैशम्पायन उवाच