Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Draupadī-vivāha-vidhāna

The Ritual Formalization of Draupadī’s Marriage

तत्रोपविष्टं पृथुदीर्घबाहुं ददर्श कृष्ण: सहरौहिणेय: । अजातशश्न्रुं परिवार्य तांश्वा- प्युपोपविष्टाज्ज्वलनप्रकाशान्‌,वहाँ बलरामसहित श्रीकृष्णने मोटी और विशाल भुजाओंसे सुशोभित अजातशत्रु युधिष्ठिरको चारों ओरसे घेरकर बैठे हुए अग्निके समान तेजस्वी अन्य चारों भाइयोंको देखा

tatro'paviṣṭaṃ pṛthudīrghabāhuṃ dadarśa kṛṣṇaḥ saharauhiṇeyaḥ | ajātaśatruṃ parivārya tāṃś cāpy upopaviṣṭān jvalanaprakāśān ||

ထိုနေရာ၌ ရောဟိဏေယ (ဗလရာမ) နှင့်အတူရှိသော ကృష్ణသည် အဇာတသတ္ရု (ယုဓိဋ္ဌိရ) ကို မြင်၏—လက်မောင်းကြီးရှည်၍ သန်မာလှပစွာ ထိုင်နေပြီး၊ ထို့ပြင် မီးကဲ့သို့ တောက်ပသော အခြားညီအစ်ကိုများလည်း သူ့ကို အရပ်လေးမျက်နှာမှ ဝိုင်းရံကာ အနီး၌ ထိုင်နေကြသည်ကို တွေ့မြင်၏။ ဤမြင်ကွင်းသည် တရားဓမ္မအပေါ် အခြေခံသော မှန်ကန်သည့် မင်းအာဏာနှင့် ညီအစ်ကိုသွေးချင်းစည်းလုံးမှုကို ထင်ရှားစေသည်—အကြီးကို အလယ်၌ ဂုဏ်ပြုထားပြီး အငယ်များသည် သူ၏ အင်အားနှင့် ကာကွယ်မှုဖြစ်ကြ၏။

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
उपविष्टम्seated
उपविष्टम्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-विश्
FormMasculine, Accusative, Singular, Past passive participle
पृथु-दीर्घ-बाहुम्having broad and long arms
पृथु-दीर्घ-बाहुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपृथु + दीर्घ + बाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
सह-रौहिणेयःtogether with Rauhiṇeya (Balarama)
सह-रौहिणेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootसह + रौहिणेय
FormMasculine, Nominative, Singular
अजात-शत्रुम्Ajātaśatru (Yudhiṣṭhira; one whose enemy is not born)
अजात-शत्रुम्:
Karma
TypeNoun
Rootअजात + शत्रु
FormMasculine, Accusative, Singular
परिवार्यhaving surrounded
परिवार्य:
TypeVerb
Rootपरि-√वृ (वृणोति/वर्तते)
FormAbsolutive (ktvā/lyap)
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपोपविष्टान्seated nearby / seated around
उपोपविष्टान्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-उप-विश्
FormMasculine, Accusative, Plural, Past passive participle
ज्वलन-प्रकाशान्shining like fire / fire-bright
ज्वलन-प्रकाशान्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलन + प्रकाश
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

K
Kṛṣṇa
B
Balarāma (Rauhiṇeya)
Y
Yudhiṣṭhira (Ajātaśatru)
T
the other four Pāṇḍava brothers (Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)