Ādi Parva, Adhyāya 181 — Svayaṃvara Aftermath: Arjuna–Karna Exchange and Bhīma–Śalya Contest
गन्धर्व उवाच धनंजय निबोधेदं यन्मां त्वं परिपृच्छसि । वसिष्ठ प्रति दुर्धर्ष तथा मित्रसहं नृपम्
gandharva uvāca: dhanañjaya nibodhedaṃ yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi | vasiṣṭhaṃ prati durdharṣa tathā mitrasahaṃ nṛpam ||
ဂန္ဓဗ္ဗက ပြောသည်– «ဓနဉ္ဇယရေ၊ သင် မေးမြန်းသမျှကို ဤနေရာတွင် သေချာနားထောင်လော့။ မအနိုင်ယူနိုင်သော သူရဲကောင်းရေ၊ ရိရှီ ဝသိဋ္ဌနှင့် မင်း မိတ္တရသဟ အကြောင်းကို ငါ ဖြေကြားမည်»
गन्धर्व उवाच
The verse highlights the ethic of attentive inquiry and responsible instruction: a worthy question should be met with a clear, focused answer, especially when it concerns revered sages and the conduct of kings.
A Gandharva responds to Dhanañjaya (Arjuna), acknowledging his question and introducing an explanation about the sage Vasiṣṭha and King Mitrasaha, signaling the start of a related account or clarification.