ततः प्रविष्टे राजर्षो तस्मिंस्तत् पुरमुत्तमम् । राज्ञस्तस्याज्ञया देवी वसिष्ठमुपचक्रमे,राजर्षि कल्माषपादके उस उत्तम नगरीमें प्रवेश करनेके पश्चात् उक्त महाराजकी आज्ञाके अनुसार महारानी (मदयन्ती) महर्षि वसिष्ठजीके समीप गयीं
tataḥ praviṣṭe rājarṣau tasmiṁs tat puram uttamam | rājñas tasyājñayā devī vasiṣṭham upacakrame ||
ရာဇဣသီသည် ထိုအထူးမြို့တော်သို့ ဝင်ရောက်ပြီးနောက်၊ ထိုဘုရင်၏ အမိန့်အတိုင်း မိဖုရားသည် မဟာရသီ ဝသိဋ္ဌထံသို့ ချဉ်းကပ်သွား하였다။
गन्धर्व उवाच
The verse highlights dharmic conduct through orderly obedience to a rightful command and the importance of approaching a qualified sage for counsel when moral or practical complexities arise.
After the king (Kalmaṣapāda), described as a rājarṣi, enters an excellent city, the queen Madayantī—following his instruction—goes to the sage Vasiṣṭha, setting up a request or consultation central to the unfolding episode.