और्वोपाख्यानम्
Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger
अर्जुन उवाच बिभीषिका वै गन्धर्व नास्त्रज्ेषु प्रयुज्यते । अस्त्रज्ेषु प्रयुक्तेयं फेनवत् प्रविलीयते,अर्जुनने कहा--गन्धर्व! जो अस्त्र-विद्याके विद्वान् हैं, उनपर तुम्हारी यह घुड़की नहीं चल सकती। अस्त्र-विद्याके मर्मज्ञोंपर फैलायी हुई तुम्हारी यह माया फेनकी तरह विलीन हो जायगी
arjuna uvāca
bibhīṣikā vai gandharva nāstrajñeṣu prayujyate |
astrajñeṣu prayukteyaṁ phenavat pravilīyate ||
အာర్జုနက ပြောသည်– «အို ဂန္ဓဗ္ဗာ၊ လက်နက်ပညာကို အမှန်တကယ် သိကျွမ်းသူတို့အပေါ် ခြိမ်းခြောက်ခြင်းသည် အကျိုးမရှိ။ ထိုသို့သော ခြိမ်းခြောက်မှု သို့မဟုတ် မာယာကို လက်နက်ပညာရှင်တို့အပေါ် သုံးလျှင် အမြှုပ်ကဲ့သို့ ပျော်လျက် ပျောက်ကွယ်သွားမည်»။
अर्जुन उवाच
True competence and inner steadiness render intimidation ineffective; against those grounded in knowledge and discipline, fear-based tactics and deceptive displays collapse quickly, like foam.
Arjuna addresses a Gandharva who attempts to overawe him with threats or magical display, asserting that such intimidation cannot work on experts in weapon-lore and will simply dissipate.