Previous Verse
Next Verse

Shloka 127

Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि भीमसेनरसपाने सप्तविंशत्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्या भारत आदिपव॑के अन्तर्गत सम्भवपर्वमें भीमसेनके रसपानसे सम्बन। रखनेवाला एक सौ सत्ताईसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi bhīmasenarasapāne saptaviṃśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

ဤသို့ဖြင့် «သီရိ မဟာဘာရတ» အာဒိပရဝ၌ သမ္ဘဝပရဝ အတွင်းရှိ ဘီမစေန၏ အားပြင်းသော အနှစ်သာရကို သောက်သုံးခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်သော အခန်း (၁၂၇) သည် ပြီးဆုံးလေ၏။ ဤပိတ်သတ်စကားသည် ဇာတ်ကြောင်းအပိုင်းတစ်ခု ပြီးဆုံးကြောင်းကို အမှတ်အသားပြုကာ—မာနအတွက်မဟုတ်ဘဲ တရားမှန်ကန်သော ကာကွယ်မှုအတွက် အသုံးချသည့် အင်အား၏ သင်ခန်းစာ—ကို နောင်လာမည့် မျိုးရိုးဆက်နှင့် ပဋိပက္ခများထဲသို့ ဆက်လက်သယ်ဆောင်သွားမည်ဟု ညွှန်ပြသည်။

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवपर्वणिin the Sambhava-parvan
सम्भवपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीमसेनof Bhīmasena
भीमसेन:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive (in compound relation), Singular
रसपानेin/at the drinking of (poison-)juice; in the episode of drinking the liquid
रसपाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरसपान
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तविंशतिtwenty-seven
सप्तविंशति:
TypeNoun
Rootसप्तविंशति
FormFeminine, Nominative (in compound relation), Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter (in compound relation), Nominative/Accusative (in compound relation), Singular
शततमःthe hundredth (as ordinal base)
शततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
B
Bhīmasena (Bhīma)