Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial
एष मद्रान् वशे कृत्वा कुरूंश्व सह सोमकै: । चेदिकाशिकरूषांश्व॒ कुरुलक्ष्मीं वहिष्पति,“तुम्हारा यह वीर पुत्र मद्र, कुर, सोमक, चेदि, काशि तथा करूष नामक देशोंको वशमें करके कुरुवंशकी लक्ष्मीका पालन करेगा
vaiśampāyana uvāca | eṣa madrān vaśe kṛtvā kurūṃś ca saha somakaiḥ | cedikāśikarūṣāṃś ca kurulakṣmīṃ vahiṣyati ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်– «သင်၏ သူရဲကောင်းသားသည် မဒြာတို့ကို အာဏာအောက်သို့ ချုပ်ကိုင်မည်၊ ထို့ပြင် ကုရုတို့ကို ဆိုမကတို့နှင့်အတူ၊ ထို့နောက် ချေဒီ၊ ကာရှီ၊ ကရုရှတို့ကိုပါ ထိန်းချုပ်မည်။ ထိုသူသည် ကုရုမျိုးရိုး၏ စည်းစိမ်နှင့် ဘုရင့်ကံကောင်းခြင်းကို ထောက်ပံ့ထိန်းသိမ်းမည်»။
वैशम्पायन उवाच