Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti
Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science
एवमुक्ता तु सा देवी तथा चक्रे पतिव्रता । यथोक्तमेव तद्वाक्यं भद्रा पुत्रार्थिनी तदा,आकाशवाणीके यों कहनेपर पुत्रकी इच्छा रखनेवाली पतिव्रता भद्रादेवीने पतिकी पूर्वोक्त आज्ञाका अक्षरश: पालन किया
evamuktā tu sā devī tathā cakre pativratā | yathoktam eva tad vākyaṃ bhadrā putrārthinī tadā ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– ထိုသို့ ပြောဆိုခံရသော အရှင်မဟာမိဖုရားသည် ပတိဗြတ (ခင်ပွန်းသစ္စာ) ကို တည်ကြည်စွာ ထိန်းသိမ်းသူဖြစ်၍ ပြောထားသမျှအတိုင်းပင် လုပ်ဆောင်하였다။ ထိုအခါ သားတော်ကို လိုလားသော ဘဒ္ရာမိဖုရားသည် ခင်ပွန်း၏ အမိန့်ကို စကားလုံးတစ်လုံးမလွဲ အတိအကျ လိုက်နာခဲ့သည်။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights pativratā-dharma: disciplined fidelity and conscientious adherence to a spouse’s rightful instruction, framed within the ethical aims of household life (including the desire for progeny).
After being instructed, Bhadrā—desiring a son—acts accordingly and follows her husband’s words exactly, as Vaiśampāyana narrates.