Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Pāṇḍu’s Marriages, Conquests, and Triumphal Return (पाण्डोर्विवाह-विजय-प्रत्यागमनम्)

स हि मामुक्तवांस्तत्र स्मरे: कृच्छेषु मामिति । त॑ स्मरिष्ये महाबाहो यदि भीष्म त्वमिच्छसि,उन्होंने जाते समय मुझसे कहा था कि संकटके समय मुझे याद करना। महाबाहु भीष्म! यदि तुम्हारी इच्छा हो, तो मैं उन्हींका स्मरण करूँ

sa hi mām uktavāṁs tatra smareḥ kṛcchreṣu mām iti | taṁ smariṣye mahābāho yadi bhīṣma tvam icchasi ||

အကြောင်းမူကား ထိုနေရာ၌ သူက ငါ့အား “အခက်အခဲကြုံသော် ငါ့ကို သတိရပါ” ဟု ပြောခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် မဟာဗာဟု ဘီရှ္မ၊ သင်အလိုရှိလျှင် ငါသည် သူ၏နာမကို သတိရ၍ (အကူအညီကို ခေါ်ယူ) မည်။

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
उक्तवान्having said/said
उक्तवान्:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्तवतुँ (past active participle), Masculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्मरेःremember (you should remember)
स्मरेः:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormLot (imperative), Second, Singular, Parasmaipada
कृच्छ्रेषुin hardships/difficulties
कृच्छ्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
FormNeuter, Locative, Plural
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तत्that (word/statement)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
स्मरिष्येI shall remember
स्मरिष्ये:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormLrt (simple future), First, Singular, Atmanepada
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
भीष्मO Bhishma
भीष्म:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
इच्छसिyou wish/desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat (present), Second, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
U
Unnamed 'he' (the one to be remembered/invoked)