अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
वरलाभमशेषं च प्रवदामि समासतः हिरण्याक्षस्य तनयो हिरण्यनयनोपमः
varalābhamaśeṣaṃ ca pravadāmi samāsataḥ hiraṇyākṣasya tanayo hiraṇyanayanopamaḥ
«အပေးအယူကောင်းချီးများ ရရှိခြင်းကို အကျဉ်းချုပ်သော်လည်း အပြည့်အစုံ ပြောမည်»။ ဟိရဏျာක්ෂ၏ သားတစ်ဦး ရှိ၍ မျက်လုံးများသည် ရွှေကဲ့သို့ တောက်ပ하였다။
Suta Goswami
It introduces a varadāna (boon) episode, setting up how worldly powers gained through boons remain within pasha (bondage), thereby contrasting with liberation attained through devotion to Pati (Śiva) and right worship.
Indirectly: by framing the narrative around “boon-attainment,” it points to Śiva as Pati—the ultimate dispenser of grace—while implying that mere boons cannot equal Śiva’s liberating anugraha that frees the paśu from pasha.
No specific puja-vidhi or Pāśupata yogic limb is stated in this verse; it functions as a narrative preface to a boon-account, which typically contextualizes later teachings on right devotion and restraint.