Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

चत्वारस्तु महात्मानो ब्राह्मणा वेदपारगाः ततस्ते ब्रह्मभूयिष्ठा दृष्ट्वा ब्रह्मगतिं पराम्

catvārastu mahātmāno brāhmaṇā vedapāragāḥ tataste brahmabhūyiṣṭhā dṛṣṭvā brahmagatiṃ parām

ထို့နောက် ဝేదတို့ကို ကျွမ်းကျင်ပြီး မြတ်သောစိတ်ရှိသည့် ဘြာဟ္မဏ မဟာတ္မာ လေးဦး ရှိလာ၏။ သူတို့သည် ဘြဟ္မ၏ အမြင့်ဆုံး လမ်းကြောင်းကို မြင်တွေ့ပြီး ဘြဟ္မ၌ တည်မြဲကာ အမြင့်ဆုံး အခြေအနေသို့ နီးကပ်သွားကြ၏။

चत्वारः (catvāraḥ)four
चत्वारः (catvāraḥ):
तु (tu)indeed/then
तु (tu):
महात्मानः (mahātmānaḥ)great-souled ones
महात्मानः (mahātmānaḥ):
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ)Brahmanas/priestly sages
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ):
वेदपारगाः (vedapāragāḥ)those who have crossed to the far shore of the Vedas, Veda-masters
वेदपारगाः (vedapāragāḥ):
ततः (tataḥ)thereafter
ततः (tataḥ):
ते (te)they
ते (te):
ब्रह्मभूयिष्ठाः (brahmabhūyiṣṭhāḥ)most established in Brahman, absorbed in Brahman
ब्रह्मभूयिष्ठाः (brahmabhūyiṣṭhāḥ):
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā)having seen/realized
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā):
ब्रह्मगतिम् (brahmagatim)the path/state/course of Brahman
ब्रह्मगतिम् (brahmagatim):
पराम् (parām)supreme, highest
पराम् (parām):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

B
Brahman
B
Brahmanas

FAQs

It frames Vedic discipline and purity as a foundation that culminates in direct realization of the supreme state—an inner fruition that Linga-upasana is meant to mature into, beyond mere external rite.

By pointing to the “supreme Brahma-gati,” it aligns with the Shaiva view that the highest reality is realized as the transcendent Pati—beyond pasha (bondage)—into whom the purified pashu becomes established through grace and knowledge.

The verse highlights Veda-parayana culminating in jnana (direct seeing/realization). In Shaiva terms, this corresponds to Pashupata-oriented inner discipline where scriptural mastery ripens into liberation-oriented realization.