ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची
श्रद्धासाध्यो ऽथ रुद्रस्तु कथितं ब्रह्मणा तदा मधुना कैटभेनैव पुरा हृतगतेर्विभोः
śraddhāsādhyo 'tha rudrastu kathitaṃ brahmaṇā tadā madhunā kaiṭabhenaiva purā hṛtagatervibhoḥ
ထို့နောက် ဘြဟ္မာက ရုဒြ (Rudra) ကို ရရှိနိုင်ခြင်းသည် သဒ္ဓါ (śraddhā) ဟူသော တည်ကြည်မြဲမြံသော ယုံကြည်ခြင်းကြောင့်ဟု ကြေညာပြီး၊ ရှေးက မဓုနှင့် ကೈဋဘတို့ကြောင့် သခင်၏ သဘောပေါက်မှုနှင့် လမ်းကြောင်းသည် ရောထွေးသွားခဲ့သည့် အကြောင်းကို သတိရစေ하였다။
Suta Goswami (narrating Brahma’s statement within the narrative)
It frames the core prerequisite for approaching Shiva—śraddhā—implying that Linga-pūjā becomes fruitful not merely by ritual form, but by faith-filled orientation of the pashu (soul) toward Pati (Shiva).
Shiva is presented as śraddhā-sādhya—realized through steadfast sacred faith—indicating that Shiva-tattva is accessed by inner alignment and grace rather than by mere intellectual effort, especially when beings are shaken by delusion.
The verse highlights śraddhā as the essential inner discipline—supporting Pashupata-oriented practice where devotion, surrender, and steady remembrance stabilize the seeker when pāśa-like disturbances (confusion, distraction) arise.