Śrīnivāsa at Svāmipuṣkariṇī: Darśana, Stotra, the Secret Veṅkaṭeśa Mantra, and the Meaning of “Vyaṅkaṭeśa”
जनार्दन त्वं हि सुदुष्टसंगान्कामादिरूपान्सततं वर्जयित्वा / हरे हरे मां सततं पाहि दैत्यान्समाहृत्य प्रबलान्विघ्नरूपान्
janārdana tvaṃ hi suduṣṭasaṃgānkāmādirūpānsatataṃ varjayitvā / hare hare māṃ satataṃ pāhi daityānsamāhṛtya prabalānvighnarūpān
အို ဇနာရ္ဒန၊ ကာမနှင့် ဆက်စပ်သော လှုံ့ဆော်မှုများအဖြစ် ပေါ်လာသော အလွန်ဆိုးယုတ်သူတို့၏ ပေါင်းသင်းမှုကို အမြဲရှောင်ကြဉ်ပြီးနောက်၊ အို ဟရိ ဟရိ၊ အတားအဆီးအဖြစ် ပုံဖော်လာသော အင်အားကြီး ဒೈတျယတို့ကို စုစည်း၍ ထိန်းချုပ်ကာ ကျွန်ုပ်ကို အစဉ်ကာကွယ်ပါ။
A devotee/supplicant addressing Lord Vishnu (Janardana/Hari) within the Garuda Purana narrative frame
Concept: Avoidance of duṣṭa-saṅga and seeking Hari’s protection to subdue kāma and allied impulses that manifest as obstacles.
Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi as a prerequisite for steady devotion; vices are upādhis obstructing remembrance of the Lord.
Application: Cultivate satsanga, reduce triggers for desire/anger/greed, and use daily prayer/japa as ‘vighna-śamana’ when obstacles arise.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Related Themes: Garuda Purana (general): bhakti-stuti passages praising Viṣṇu as vighna-hartā and protector; duṣṭa-saṅga avoidance themes recur in dharma sections
This verse treats harmful association as a root cause of inner downfall, because it strengthens kāma and related impulses; renouncing such company is presented as a prerequisite for divine protection and steadiness in dharma.
It portrays powerful hindrances as vighna-rūpa—obstacles taking demonic form—suggesting that lust and allied drives behave like hostile forces that must be restrained by devotion to Hari and disciplined renunciation.
Limit exposure to influences that inflame craving and agitation, cultivate sādhusaṅga, and use regular Hari-nāma/Viṣṇu-smaraṇa as a daily practice for clarity, self-control, and resilience against “obstacle-like” impulses.