Shloka 40

Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi

अशीतिह्यष्टका प्रोक्ता अष्टपञ्च खगेश्वर / चत्वारिंशद्ब्रह्मकल्प एवं प्राह चतुर्मुखः

aśītihyaṣṭakā proktā aṣṭapañca khageśvara / catvāriṃśadbrahmakalpa evaṃ prāha caturmukhaḥ

အို ငှက်တို့၏ အရှင် ဂရုဍာ၊ အဋ္ဌကာ ဟုခေါ်သော အပိုင်းများသည် ၈၈ ဟုလည်း၊ ၈၅ ဟုလည်း ကြေညာထားပြီး၊ ဗြဟ္မာကလ္ပ ၄၀ ရှိသည်ဟု မျက်နှာလေးပါး ဗြဟ္မာက မိန့်တော်မူခဲ့သည်။

अशीतिःeighty
अशीतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअशीतिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (संख्यावाचक)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed)
अष्टकाःgroups of eight/eightfold sets
अष्टकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्टक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रोक्ताःare declared/said
प्रोक्ताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-उच्/वच् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि
अष्टeight
अष्ट:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, अव्ययवत्/प्रातिपदिक-रूप; (समास/गणना-प्रयोग)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण, अव्ययवत्/प्रातिपदिक-रूप; (समास/गणना-प्रयोग)
खगेश्वरO lord of birds
खगेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (खगानाम् ईश्वरः)
चत्वारिंशत्forty
चत्वारिंशत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचत्वारिंशत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (संख्यावाचक)
ब्रह्मकल्पाःBrahmā-kalpas
ब्रह्मकल्पाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः कल्पाः)
एवम्thus/in this way
एवम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
प्राहsaid/declared
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
चतुर्मुखःthe four-faced one (Brahmā)
चतुर्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (चत्वारि मुखानि यस्य)

Lord Vishnu (narrating to Garuda, citing Brahma)

Concept: Purāṇic cosmology uses multiple counting schemes (aṣṭakā, kalpa) transmitted by Brahmā; numbers may be pedagogical rather than merely arithmetic.

Vedantic Theme: Kāla as a cosmic principle; relative measures within māyā while truth remains one.

Application: Study cosmological enumerations with hermeneutic caution—track definitions (what an ‘aṣṭakā’ denotes) and context before asserting certainty.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic seat/assembly (implied)

Related Themes: Garuda Purana cosmology/time-measure discussions around kalpa, manvantara, yuga counts (contextual parallels).

G
Garuda
B
Brahma

FAQs

This verse anchors Garuda Purana’s cosmology in Brahmā’s authority, using kalpa enumeration to frame sacred history and the vast scale in which dharma and creation unfold.

Indirectly: by situating human life and post-death teachings within immense cosmic cycles (kalpas), it suggests the soul’s journey is governed by orderly, divinely articulated cosmic law rather than randomness.

It encourages humility and long-term dharmic thinking—treating ethical action, study, and ritual discipline as meaningful within a larger cosmic order.