Vāstu-pūjā, Vāstu-maṇḍala Deities, Site Computations, and Doorway/Tree Prescriptions
पूषा च वितथश्चैव ग्रहक्षेत्रयमावुभौ / गन्धर्वो भृगुराजस्तु मृगः पितृगणस्तथा
pūṣā ca vitathaścaiva grahakṣetrayamāvubhau / gandharvo bhṛgurājastu mṛgaḥ pitṛgaṇastathā
ပူရှာ (Pūṣā) နှင့် ဝိတထ (Vitatha)၊ ထို့ပြင် ဂြဟ (Graha) နှင့် က္ෂೇತ್ರ (Kṣetra) နှစ်ပါး၊ ယမ နှစ်ပါးလည်းကောင်း; ထို့အတူ ဂန္ဓဗ္ဗ (Gandharva)၊ ဘೃဂုရာဇ (Bhṛgurāja)၊ မೃဂ (Mṛga—သမင်) နှင့် ပိတೃဂဏ (ဘိုးဘွားဝိညာဉ်အစု) တို့လည်း ပါဝင်သည်။
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)
Concept: Space is protected not only by gods of nature but by moral law (Yama) and ancestral order (Pitṛs); prosperity (Pūṣā) depends on truth and right boundaries.
Vedantic Theme: Interdependence of adhibhautika (territory), adhidaivika (deities), and adhyātmika (ethical restraint) for harmony.
Application: Honor boundaries and communal ethics; include ancestral remembrance in domestic/temple rites; treat land/field (kṣetra) as sacred stewardship.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: architectural/territorial guardianship schema
Related Themes: Garuda Purana 1.46.3–1.46.6 (continuing āvaraṇa list; Yama-related names foreshadow punitive administration)
This verse explicitly includes the Pitṛgaṇa among revered cosmic beings, reinforcing that ancestors occupy an honored place in dharmic order and are central to śrāddha-related remembrance and obligations.
By naming Pitṛs and Yama-related figures together with other divine beings, the verse situates after-death themes within a wider cosmic administration—where ancestral realms and Yama’s domain are part of the structured moral universe.
Maintain pitṛ-dharma through gratitude and ethical living, and—where appropriate in one’s tradition—observe śrāddha/tarpaṇa with sincerity, acknowledging the ancestral dimension of duty.