Shloka 34

Hayagrīva Pūjāvidhi: Root Mantra, Nyāsa, Maṇḍala-Devatā Worship, and Stotra

ततश्च मण्डले रुद्र ध्यायेद्देवं परेश्वरम् / ध्यात्वा पाद्यादिकं भूयो दद्याद्देवाय शङ्कर

tataśca maṇḍale rudra dhyāyeddevaṃ pareśvaram / dhyātvā pādyādikaṃ bhūyo dadyāddevāya śaṅkara

ထို့နောက် ပူဇော်မဏ္ဍလအတွင်း၌ ရုဒြာ—အမြင့်မြတ်ဆုံး အရှင်ကို သမาธိဖြင့် စိတ်တည်စေရာ၏။ သမาธိပြီးလျှင် ပာဒျ (ခြေသုတ်ရေ) မှစ၍ ထုံးစံပူဇော်ဝတ္ထုများကို ထပ်မံ၍ သင်္ကရ သို့ ဆက်ကပ်ရမည်။

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘thereafter/then’
and
:
Sambandha (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात) — conjunction ‘and’
मण्डलेin the circle/mandala
मण्डले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — vocative singular
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should meditate’
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
परेश्वरम्the Supreme Lord
परेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular; तत्पुरुषः (परः ईश्वरः)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund) — ‘having meditated’
पाद्यादिकम्pādya and other offerings
पाद्यादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद्य + आदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular; तत्पुरुषः (पाद्यं आदिः यस्य) ‘pādya etc.’
भूयःagain, further
भूयः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘again/further’
दद्यात्should offer
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should give/offer’
देवायto the god
देवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन — dative singular
शङ्करO Śaṅkara
शङ्कर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — vocative singular

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dhyāna followed by upacāra is a complete arc of worship: inner contemplation (antar-yāga) expressed as outer offering (bahir-yāga).

Vedantic Theme: Īśvara-upāsanā as a means to citta-śuddhi (purification of mind) and steadiness for higher knowledge.

Application: Before any pūjā, stabilize attention with brief meditation on the chosen deity, then offer simple services (water, etc.) with mindfulness rather than haste.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual_space

Related Themes: Garuda Purana 1.34 (context: mantra-nyāsa and pūjā-vidhi around Rudra/Bhairava)

R
Rudra
P
Pareśvara
Ś
Śaṅkara

FAQs

This verse places dhyāna first: the deity is invoked and realized inwardly as Pareśvara, and only then is external worship (upacāra) made meaningful.

Indirectly, it emphasizes disciplined ācāra—purifying mind and action through dhyāna and worship—supporting dharma that the Garuda Purana links with auspicious outcomes after death.

Begin any worship with a brief, focused meditation, then offer simple upacāras (like water and respectful service) with attention and reverence.