Prahlāda Rejects Material Boons; Forgives His Father; Tripura and the Power of Remembrance
एषा ब्रह्मण्यदेवस्य कृष्णस्य च महात्मन: । अवतारकथा पुण्या वधो यत्रादिदैत्ययो: ॥ ४२ ॥
eṣā brahmaṇya-devasya kṛṣṇasya ca mahātmanaḥ avatāra-kathā puṇyā vadho yatrādi-daityayoḥ
ဤသည်မှာ ဘြာဟ္မဏများကို ကာကွယ်ပေးသော မဟာတမား သီရိကృష్ణ—အမြင့်ဆုံး ဘုရားသခင်၏—ပုဏ္ဏ အဝတားကഥာ ဖြစ်သည်။ ဤကഥာတွင် ဘုရား၏ အဝတားအမျိုးမျိုးကို ဖော်ပြထားပြီး၊ အစဦး အဆူရာ နှစ်ဦးဖြစ်သော ဟိရဏ္ယာක්ෂ နှင့် ဟိရဏ္ယကశိပု ကို သတ်နှိမ်ခြင်းလည်း ဖော်ပြထားသည်။
Avatāras, or incarnations, are expansions of the Supreme Personality of Godhead — Kṛṣṇa, Govinda.
This verse calls the Lord’s incarnation narrative “puṇyā”—inherently sacred and purifying—indicating that hearing and remembering the Lord’s descent and līlā cleanses the heart and nourishes devotion.
Brahmaṇya-deva means the Lord who honors and protects brāhmaṇas and dharma; the verse highlights His role as the guardian of sacred order and spiritual culture.
Regularly hear or read the Lord’s avatāra narrations with faith, and support dharmic values—truthfulness, compassion, and respect for spiritual learning—so devotion becomes steady and life becomes purified.