Nimi Questions the Yogendras: Varṇāśrama’s Purpose, Ritualism’s Fall, and Yuga-Avatāras with Kali-yuga Saṅkīrtana
एत आत्महनोऽशान्ता अज्ञाने ज्ञानमानिन: । सीदन्त्यकृतकृत्या वै कालध्वस्तमनोरथा: ॥ १७ ॥
eta ātma-hano ’śāntā ajñāne jñāna-māninaḥ sīdanty akṛta-kṛtyā vai kāla-dhvasta-manorathāḥ
ဝိညာဉ်ကို သတ်သူများသည် ဘယ်တော့မှ ငြိမ်းချမ်းမနေကြ၊ အဝိဇ္ဇာကြောင့် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဉာဏ်ရှိသူဟု ထင်ကာ လူ့ဉာဏ်၏ ရည်ရွယ်ချက်သည် ပစ္စည်းလောကဘဝကို ချဲ့ထွင်ရန်သာဟု ယူဆကြသည်။ အမှန်တကယ်သော ဝိညာဉ်ရေး တာဝန်များကို လျစ်လျူရှု၍ အမြဲဒုက္ခခံကြပြီး၊ ကြီးမားသော မျှော်လင့်ချက်များရှိသော်လည်း အချိန်၏ မလွဲမသွေ လှုပ်ရှားမှုက အားလုံးကို ဖျက်ဆီးသွားသည်။
There is a similar verse in Śrī Īśopaniṣad (3) :
This verse says they are “jñāna-māninaḥ”—proud of supposed knowledge—yet actually situated in ajñāna, and therefore remain aśānta (without peace) and suffer.
Nārada instructs Vasudeva on the futility of material ambitions and the danger of self-destructive ignorance, directing him toward life’s real success—spiritual realization and devotion.
Avoid mistaking information or ego for wisdom; align goals with lasting spiritual purpose, because time will overturn purely material plans and leave one dissatisfied.