Bhakti as the Easy and Supreme Yoga: Seeing Kṛṣṇa in All and Uddhava’s Departure to Badarikāśrama
प्रायश: पुण्डरीकाक्ष युञ्जन्ते योगिनो मन: । विषीदन्त्यसमाधानान्मनोनिग्रहकर्शिता: ॥ २ ॥
prāyaśaḥ puṇḍarīkākṣa yuñjanto yogino manaḥ viṣīdanty asamādhānān mano-nigraha-karśitāḥ
အို ကြာပန်းမျက်လုံးရှင်၊ ယောဂီများသည် အများအားဖြင့် စိတ်ကို တည်ငြိမ်စေရန် ကြိုးစားကြသော်လည်း၊ သမာဓိကို ပြည့်စုံအောင် မရနိုင်သဖြင့် စိတ်ပျက်ကြပြီး စိတ်ထိန်းချုပ်မှု၏ ခက်ခဲမှုကြောင့် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်ကြသည်။
Without the shelter of the Supreme Lord, a yogī easily becomes discouraged in the difficult task of fixing his mind on the Supreme.
This verse explains that many yogīs attempt to restrain the mind, but without stable samādhi they become disheartened, exhausted by constant mental control.
In Canto 11’s Uddhava Gītā dialogue, Uddhava is seeking the surest spiritual path; he notes that mere mind-restraint often leads to frustration when steady absorption does not arise.
Instead of relying only on forceful suppression of thoughts, cultivate steady, positive absorption—especially through devotion and focused remembrance—so the mind gains a stable anchor rather than constant inner conflict.