Sāṅkhya Enumeration of Tattvas, Distinction of Puruṣa–Prakṛti, and the Mechanics of Birth and Death
ध्यायन् मनोऽनु विषयान् दृष्टान् वानुश्रुतानथ । उद्यत् सीदत् कर्मतन्त्रं स्मृतिस्तदनु शाम्यति ॥ ३८ ॥
dhyāyan mano ’nu viṣayān dṛṣṭān vānuśrutān atha udyat sīdat karma-tantraṁ smṛtis tad anu śāmyati
ကမ္မ၏ ချည်နှောင်မှုတွင် ပိတ်မိသော စိတ်သည် မြင်ဖူးသည့်နှင့် ဝေဒမှ ကြားဖူးသည့် အာရုံခံအရာဝတ္ထုများကို အမြဲတမ်း စဉ်းစားတရားထိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် စိတ်သည် မိမိအာရုံများနှင့်အတူ ပေါ်ထွန်းပြီး ပျောက်ကွယ်သကဲ့သို့ ထင်ရကာ မှတ်ဉာဏ်စွမ်းအားလည်း လျော့နည်းသွားသည်။
One may ask how the subtle body, or mind, gives up its connection with one physical body and enters another. Such entering and leaving of physical bodies is called birth and death by conditioned souls. One utilizes his present senses to meditate on the visible objects of this world — beautiful women, palatial estates, and so on — and similarly one daydreams about the heavenly planets described in the Vedas. As death occurs, the mind is pulled away from the objects of its immediate experience and enters another body to experience a new set of sense objects. As the mind undergoes total reorientation there is the apparent loss of one’s previous mentality and creation of a new mind, though actually the same mind is experiencing, but in a different way.
This verse says that when the mind contemplates sense-objects—seen or heard—it gets caught in karma’s network and oscillates between excitement and depression, while higher spiritual remembrance becomes subdued.
Kṛṣṇa was instructing Uddhava on liberation: how the mind’s fixation on sense enjoyment fuels karmic entanglement, and why detachment is essential for steady spiritual awareness.
Reduce deliberate mental replay of tempting experiences (including media-driven fantasies), and redirect attention to sādhana—hearing, chanting, and mindful remembrance—so the mind stops feeding karmic impulses.