Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Sāṅkhya Enumeration of Tattvas, Distinction of Puruṣa–Prakṛti, and the Mechanics of Birth and Death

षडित्यत्रापि भूतानि पञ्चषष्ठ: पर: पुमान् । तैर्युक्त आत्मसम्भूतै: सृष्ट्वेदं समपाविशत् ॥ २० ॥

ṣaḍ ity atrāpi bhūtāni pañca ṣaṣṭhaḥ paraḥ pumān tair yukta ātma-sambhūtaiḥ sṛṣṭvedaṁ samapāviśat

ဒဿနပညာရှင်အချို့က အခြေခံတတ္တဝါ ၆ မျိုးရှိသည်ဟုဆိုကြသည်—မဟာဘူတ ၅ မျိုးနှင့် ၆ မျိုးမြောက်မှာ အမြင့်ဆုံးပုရုရှ ဘဂဝန်ဖြစ်သည်။ ထိုသခင်သည် မိမိထံမှပေါ်ထွန်းလာသော တတ္တဝါများနှင့်ယှဉ်တွဲကာ ဤလောကကိုဖန်ဆင်းပြီး နောက်တဖန် မိမိကိုယ်တိုင် အတွင်းသို့ဝင်ရောက်တည်ရှိသည်။

षट्six
षट्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्यावाचक), Neuter, Nominative/Accusative (1/2), Singular; used as quotation/label in context
इतिthus/‘as’
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
FormParticle/quotative (इति-प्रयोग)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि = also/even)
भूतानिelements/beings
भूतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्यावाचक), Indeclinable-like numeral; used adjectivally with following ordinal
षष्ठःsixth
षष्ठः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal adjective
परःtranscendent/supreme
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
पुमान्the Person (Puruṣa)
पुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
तैःby/with those
तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
युक्तःjoined/associated
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृत्) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st), Singular; ‘joined/connected’
आत्मसम्भूतैःwith those arisen from the Self
आत्मसम्भूतैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + सम्भूत (सम्+भू धातु, क्त कृदन्त)
FormTatpuruṣa compound (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘of self’), Masculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; qualifying ‘those’ (elements)
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having created’
इदम्this (universe)
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
समपाविशत्entered completely
समपाविशत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+विश् (धातु)
FormVerb, Laṅ-lakāra (लङ्, imperfect/past), Parasmaipada, 3rd person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)

Śrīla Śrīdhara Svāmī states that according to this philosophy, the ordinary living entity is included within the category of the Supersoul. This theory thus accepts only the Supreme Personality of Godhead and the five physical elements.

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

This verse states that after creating the universe with His own energies, the Supreme Person also enters it as the indwelling presence (Paramātmā), sustaining and pervading the creation.

In the Uddhava Gītā, Kṛṣṇa teaches Uddhava discernment between matter and spirit—showing that the elements are created energies, while the Supreme Person is the transcendental cause who creates and then pervades the cosmos.

It encourages seeing the Lord’s presence within all beings and situations, fostering reverence, ethical conduct, and steady devotion rather than viewing the world as separate from the Divine.