Bhakti as the Supreme Process; Detachment and the Rudiments of Meditation
श्रीभगवानुवाच सम आसन आसीन: समकायो यथासुखम् । हस्तावुत्सङ्ग आधाय स्वनासाग्रकृतेक्षण: ॥ ३२ ॥ प्राणस्य शोधयेन्मार्गं पूरकुम्भकरेचकै: । विपर्ययेणापि शनैरभ्यसेन्निर्जितेन्द्रिय: ॥ ३३ ॥
śrī-bhagavān uvāca sama āsana āsīnaḥ sama-kāyo yathā-sukham hastāv utsaṅga ādhāya sva-nāsāgra-kṛtekṣaṇaḥ
အရှင်ဘုရားက မိန့်တော်မူသည်— မြင့်လွန်းနိမ့်လွန်းမဟုတ်သော ပြားညီသည့် အာသနပေါ်တွင် ထိုင်၍ ကိုယ်ခန္ဓာကို တည့်တည့်မတ်မတ် သက်သာစွာ ထိန်းထားပါ; လက်နှစ်ဖက်ကို ပေါင်ပေါ်တင်၍ မျက်စိကို နှာခေါင်းအဖျားပေါ်တွင် တည်စေပါ။
According to this procedure, the hands are to be placed palms upward, one on top of the other. Thus, one may practice prāṇāyāma through mechanical breath control in order to achieve steadiness of the mind. As stated in the yoga-śāstra, antar-lakṣyo bahir-dṛṣṭiḥ sthira-cittaḥ susaṅgataḥ: “The eyes, which generally see externally, must be turned inward, and thus the mind is steadied and fully controlled.”
In this verse, Lord Kṛṣṇa instructs sitting on a level seat, keeping the body steady and comfortable, placing the hands in the lap, and focusing the gaze at the tip of the nose.
In the Uddhava Gītā, Kṛṣṇa gives Uddhava practical guidance for inner steadiness and devotion as Kṛṣṇa prepares to conclude His manifest pastimes, teaching the means to fix the mind on the Lord.
Sit with a stable, comfortable posture, reduce distractions, and gently steady your attention (without strain); use the calm focus to support prayer, japa, and remembrance of Kṛṣṇa.