Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 9

Sādhu-saṅga, the Gopīs’ Prema, and the Veda’s Culmination in Exclusive Surrender

यं न योगेन साङ्ख्येन दानव्रततपोऽध्वरै: । व्याख्यास्वाध्यायसन्न्यासै: प्राप्नुयाद् यत्नवानपि ॥ ९ ॥

yaṁ na yogena sāṅkhyena dāna-vrata-tapo-’dhvaraiḥ vyākhyā-svādhyāya-sannyāsaiḥ prāpnuyād yatnavān api

ယောဂ၊ စာင်ခယ၊ လှူဒါန်းမှု၊ ဝရတ၊ တပဿာ၊ ယဇ္ဉ၊ ဝေဒမန္တရားများကို သင်ကြားရှင်းလင်းခြင်း၊ ကိုယ်တိုင်လေ့လာခြင်း (svādhyāya) သို့မဟုတ် သံန്യാസ—ဤအရာများကို မည်မျှပင် ကြိုးစားလုပ်ဆောင်စေကာမူ ငါ့ကို မရောက်နိုင်။

yamwhom
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
yogenaby yoga
yogena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sāṅkhyenaby Sāṅkhya (analysis)
sāṅkhyena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsāṅkhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
dāna-vrata-tapaḥ-adhvaraiḥby charity, vows, austerity, and sacrifices
dāna-vrata-tapaḥ-adhvaraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdāna + vrata + tapas + adhvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (list of means)
vyākhyā-svādhyāya-sannyāsaiḥby teaching, self-study, and renunciation
vyākhyā-svādhyāya-sannyāsaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvyākhyā + svādhyāya + sannyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
prāpnuyātmight attain
prāpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
yatnavānone who is striving
yatnavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyatnavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण
apieven
api:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle); concessive ‘even’

Lord Kṛṣṇa here explains that it is very difficult to achieve His personal association, even for one who seriously endeavors to reach the Absolute Truth. The inhabitants of Vṛndāvana, such as the gopīs and cows, were always living with Lord Kṛṣṇa, and thus their association is called sat-saṅga. Anyone who is favorably living with the Supreme Personality of Godhead becomes sat, or eternal, and thus the association of such a person can immediately award others pure devotional service to the Lord. There is an austerity called cāndrāyaṇa, a fast in which one’s intake of food is diminished by one mouthful each day as the moon wanes and increased in the same way as the moon waxes. Similarly, there are painstaking ritualistic sacrifices and grueling studies of the Sanskrit Vedic mantras, which one may also teach to others. All these tedious activities cannot award the highest perfection of life unless one gets the causeless mercy of the pure devotees of the Lord. As stated in the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.8) :

K
Kṛṣṇa
U
Uddhava

FAQs

In 11.12.9, Kṛṣṇa states that even with intense effort, one does not attain Him merely through yoga, Sāṅkhya (analytical knowledge), charity, vows, austerity, sacrifices, scriptural lecturing, self-study, or renunciation—implying that something beyond these, namely pure devotion, is required.

In the Uddhava-gītā section of Canto 11, Kṛṣṇa instructs His devotee Uddhava on the highest means and goal of life; this verse emphasizes that external or even refined spiritual disciplines are insufficient without the essential element of loving devotion to the Lord.

Use practices like study, discipline, charity, and meditation as supports, but center them on devotion—remembering Kṛṣṇa, offering your work to Him, and cultivating sincere love and surrender—rather than treating practices as ends in themselves.