Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Bondage and Liberation Under Māyā; Two Birds Analogy; Marks of the Saintly Devotee

श्रीभगवानुवाच कृपालुरकृतद्रोहस्तितिक्षु: सर्वदेहिनाम् । सत्यसारोऽनवद्यात्मा सम: सर्वोपकारक: ॥ २९ ॥ कामैरहतधीर्दान्तो मृदु: शुचिरकिञ्चन: । अनीहो मितभुक् शान्त: स्थिरो मच्छरणो मुनि: ॥ ३० ॥ अप्रमत्तो गभीरात्मा धृतिमाञ्जितषड्‍गुण: । अमानी मानद: कल्यो मैत्र: कारुणिक: कवि: ॥ ३१ ॥ आज्ञायैवं गुणान् दोषान् मयादिष्टानपि स्वकान् । धर्मान् सन्त्यज्य य: सर्वान् मां भजेत स तु सत्तम: ॥ ३२ ॥

śrī-bhagavān uvāca kṛpālur akṛta-drohas titikṣuḥ sarva-dehinām satya-sāro ’navadyātmā samaḥ sarvopakārakaḥ

ငါမိန့်ကြားသော ကောင်းမှု/ချို့ယွင်းမှုများနှင့် မိမိအတွက် သတ်မှတ်ထားသော သာမန်ဓမ္မတာဝန်များကို သိထားသော်လည်း၊ ငါ့ကြာပန်းခြေတော်၌ အပြည့်အဝ အားကိုးပြီး ထိုဓမ္မများအားလုံးကို စွန့်လွှတ်ကာ ငါ့ကိုသာ တစ်စိတ်တစ်သဘောဖြင့် ဘဇနာပြုသူသည် အမြင့်မြတ်ဆုံး ဖြစ်သည်။

śrī-bhagavānthe Blessed Lord
śrī-bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-bhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
kṛpāluḥcompassionate
kṛpāluḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛpālu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
akṛta-drohaḥnon-malicious
akṛta-drohaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-kṛta-droha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
titikṣuḥforbearing
titikṣuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottitikṣu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sarva-dehināmof all embodied beings
sarva-dehinām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva-dehin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
satya-sāraḥtruth-essenced
satya-sāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsatya-sāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
anavadya-ātmāblameless-souled
anavadya-ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanavadya-ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
samaḥequal-minded
samaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sarva-upakārakaḥbenefactor of all
sarva-upakārakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva-upakāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Verses 29-31 describe twenty-eight qualities of a saintly person, and verse 32 explains the highest perfection of life. According to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, the seventeenth quality ( mat-śaraṇa, or taking complete shelter of Lord Kṛṣṇa) is the most important, and the other twenty-seven qualities automatically appear in one who has become a pure devotee of the Lord. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (5.18.12) , yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ. The twenty-eight saintly qualities may be described as follows.

K
Kṛṣṇa

FAQs

This passage lists compassion, non-malice, tolerance, truthfulness, purity, equal vision, self-control, simplicity, moderation, peacefulness, vigilance, humility, respect for others, friendliness, mercy, and wisdom—culminating in exclusive devotion to Kṛṣṇa.

It teaches that after understanding virtues and faults, the highest saintliness is to give up all other obligations as independent goals and worship Kṛṣṇa alone with full surrender.

Cultivate humility, compassion, and self-restraint; watch your own faults without self-deception; simplify desires; and make daily devotion to Kṛṣṇa (hearing, chanting, remembrance, service) the central priority.