Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The First Step in God Realization: The Glory of Hearing and the Virāṭ-Rūpa Meditation

निद्रया ह्रियते नक्तं व्यवायेन च वा वय: । दिवा चार्थेहया राजन् कुटुम्बभरणेन वा ॥ ३ ॥

nidrayā hriyate naktaṁ vyavāyena ca vā vayaḥ divā cārthehayā rājan kuṭumba-bharaṇena vā

အရှင်မင်းကြီး၊ မနာလိုစိတ်ရှိသော အိမ်ထောင်ရှင်၏ အသက်တာသည် ညတွင် အိပ်စက်ခြင်း သို့မဟုတ် ကာမပျော်ရွှင်ခြင်းဖြင့် ကုန်လွန်ပြီး၊ နေ့တွင် ငွေကြေးရှာဖွေခြင်း သို့မဟုတ် မိသားစုကို ထောက်ပံ့ခြင်းဖြင့် ကုန်လွန်သည်။

निद्रयाby sleep
निद्रया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
ह्रियतेis taken away
ह्रियते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; Present indicative, 3rd sg (passive sense: 'is carried away')
नक्तम्at night
नक्तम्:
अधिकरण (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (प्रातिपदिक/अव्यय-प्राय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण); indeclinable adverb of time
व्यवायेनby sexual activity
व्यवायेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्यवाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; Instrumental singular
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय; disjunctive particle
वयःlife-span, age
वयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/विषय), एकवचन; Nominative singular
दिवाby day
दिवा:
अधिकरण (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण); indeclinable adverb of time
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
अर्थेहयाby pursuit of wealth
अर्थेहया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्थ-ईहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुष (षष्ठी/उपपद-सम्बन्ध): अर्थस्य ईहा = अर्थेहा; Instrumental singular
राजन्O King
राजन्:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; Vocative singular
कुटुम्बभरणेनby maintaining the family
कुटुम्बभरणेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुटुम्ब-भरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; तत्पुरुष: कुटुम्बस्य भरणम्; Instrumental singular
वाor
वा:
विकल्प (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय; disjunctive particle

The present human civilization is primarily based on the principles of sleeping and sex indulgence at night and earning money in the day and spending the same for family maintenance. Such a form of human civilization is condemned by the Bhāgavata school.

P
Parīkṣit Mahārāja

FAQs

This verse says human lifespan is commonly consumed by sleep and sex at night, and by day by chasing wealth and maintaining family—leaving little time for God realization.

Parīkṣit had only seven days to live and asked the essential duty of a person facing death; Śukadeva highlights how ordinary life drains time so the King should focus on hearing and remembering the Lord.

Reduce unnecessary indulgence and overwork, simplify needs, and reserve daily time for śravaṇa and kīrtana—hearing and chanting about Kṛṣṇa—as the core spiritual priority.