Mantra 1

Sukta 7

तेनैनं विध्याम्यभूत्यैनं विध्यामि निर्भूत्यैनं विध्यामि पराभूत्यैनं विध्यामि ग्राह्यैनं विध्यामि तमसैनं विध्यामि

ténainaṃ vidhyā́my ábhūtyainaṃ vidhyāmi nírbhūtyainaṃ vidhyāmi párābhūtyainaṃ vidhyāmi grā́hyainaṃ vidhyāmi támasainaṃ vidhyāmi

With that I pierce him: with Un-being I pierce him; with De-being I pierce him; with Overthrow I pierce him; with Seizure I pierce him; with Darkness I pierce him.

तेनby that (means)
तेन:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एनम्him/this one
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम (एनद्-श्रुति)
विध्यामिI pierce / I smite
विध्यामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्) — ‘वेधने/व्यधने’
अभूत्यैfor non-being / for destruction
अभूत्यै:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअ-भूति (प्रातिपदिक)
एनम्him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम (एनद्-श्रुति)
विध्यामिI pierce / I smite
विध्यामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
निर्भूत्यैfor complete ruin / for extinction
निर्भूत्यै:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootनिर्-भूति (प्रातिपदिक)
एनम्him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम (एनद्-श्रुति)
विध्यामिI pierce / I smite
विध्यामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
पराभूत्यैfor overthrow / for defeat
पराभूत्यै:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपरा-भूति (प्रातिपदिक)
एनम्him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम (एनद्-श्रुति)
विध्यामिI pierce / I smite
विध्यामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
ग्राह्यैfor seizure / for being caught (by the seizer)
ग्राह्यै:
सम्प्रदान
TypeAdjective (used substantively)
Rootग्राह्य (√ग्रह् + यत्; कृत्प्रातिपदिक)
एनम्him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम (एनद्-श्रुति)
विध्यामिI pierce / I smite
विध्यामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
तमसाwith darkness
तमसा:
करण
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
एनम्him
एनम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद्/इदम्-प्रत्ययात्मक सर्वनाम (एनद्-श्रुति)
विध्यामिI pierce / I smite
विध्यामि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)

Rishi: Atharvanic tradition (uncertain for this excerpt).

Devata: The mantra-weapon itself (brahman); adversary is the unnamed hostile ‘enam’.

Chandas: Prose-like/irregular (repetitive litany; not securely determinable from the excerpt).

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Escalating blows culminating in total obscuration.","listener_experience":"A surge of coercive power; can feel unsettling if not ethically framed.","intensity":9}