Sukta 9
शत्रुनिवारणम् । ये बाहवो या इषवो धन्वनां वीर्याऽणि च । असीन् परशूनायुधं चित्ताकूतं च यद्धृदि । सर्वं तदर्बुदे त्वममित्रेभ्यो दृशे कुरूदारांश्च प्र दर्शय
śatrunivā́raṇam | yé bā́havo yā́ íṣavo dhánvanāṃ vīryā̀ṇi ca | asī́n paráśūn ā́yudhaṃ cittākū́taṃ ca yád hṛdí | sárvaṃ tád arbudé tvám amítrebhyo dṛśé kúru udārā́ṃś ca prá darśaya
Enemy-repelling. What arms there be, what arrows, and the manly powers of bows; what swords, what axes, weaponry, and what mind-wrought purpose that is in the heart,—all that, O Arbuda, from our foemen make thou visible to the eye; lay them open, and show them forth.
Rishi: Atharvanic seer tradition (specific anukramaṇī attribution not supplied in input).
Devata: Arbuda (invoked protective/revealing power).
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like (requires metrical verification; long catalogic pādas suggest expanded anuṣṭubh).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From anxious vigilance (catalog of threats) to empowered clarity (revelation commanded).","listener_experience":"A feeling of being guarded by insight; courage through seeing the whole field.","intensity":7}