अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
सभा सुधर्मा कृष्णेन मर्त्यलोके समुज्झिते स्वर्गं जगाम मैत्रेय पारिजातश् च पादपः
sabhā sudharmā kṛṣṇena martyaloke samujjhite svargaṃ jagāma maitreya pārijātaś ca pādapaḥ
Wahai Maitreya, ketika Śrī Kṛṣṇa menutup kehadiran-Nya di dunia fana, balairung suci Sudharmā kembali ke syurga; dan pohon pārijāta turut kembali bersamanya.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Sudharmā is a celestial hall; this verse marks that it remained on Earth only while Krishna’s līlā endured, and returned to heaven once His earthly presence ended.
He presents it as a restoration of cosmic placement: divine, heaven-born treasures (like Sudharmā and the pārijāta) accompany the Lord’s manifestation and then withdraw to Svarga when that manifestation concludes.
Krishna’s departure functions as a cosmic turning point: the world is shown as dependent on the Lord’s sovereign presence, and even heavenly splendors follow His will and timing.