अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
भीष्मद्रोणाङ्गराजाद्यास् तथा दुर्योधनादयः यत्प्रभावेन निर्दग्धाः स कृष्णस् त्यक्तवान् भुवम्
bhīṣmadroṇāṅgarājādyās tathā duryodhanādayaḥ yatprabhāvena nirdagdhāḥ sa kṛṣṇas tyaktavān bhuvam
Bhīṣma, Droṇa, raja Aṅga, serta Duryodhana dan yang lain—mereka hangus oleh pengaruh kuasa-Nya; Kṛṣṇa yang sama kini telah meninggalkan bumi ini.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signals the completion of the avatāra’s worldly purpose—having re-established dharma through the fall of adharma-aligned powers, the Lord withdraws His manifest presence while remaining the Supreme Reality.
He presents their fall as occurring under the overriding ‘prabhāva’ (sovereign potency) associated with Krishna—highlighting divine governance behind historical events rather than mere human causality.
Krishna is portrayed as the supreme controller whose presence brings decisive turning points in cosmic and moral order; His departure underscores that avatāra-manifestation is voluntary and purposeful, not bound by karma.