यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)
पिबतां तत्र वै तेषां संघर्षेण परस्परम् अतिवादेन्धनो जज्ञे कलहाग्निः क्षयावहः
pibatāṃ tatra vai teṣāṃ saṃgharṣeṇa parasparam ativādendhano jajñe kalahāgniḥ kṣayāvahaḥ
Ketika mereka minum di sana, akibat tolak-menolak sesama sendiri, kata-kata kasar yang melampau menjadi bahan bakar, lalu lahirlah api pergaduhan—yang membawa kebinasaan.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: How celebration devolved into ruin among the Yādavas.
Teaching: Ethical
Quality: warning
Concept: Uncontrolled speech and intoxication kindle conflict like fuel feeding fire, leading swiftly to collective destruction.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice vāg-yama (restraint of speech), avoid intoxication, and step away early from escalating arguments.
Vishishtadvaita: Moral order operates within the Lord’s governance: adharma (abusive speech, loss of self-control) bears inevitable fruit even for the mighty.
In this verse it symbolizes how inner vice—intoxication, ego, and harsh speech—ignites conflict that rapidly consumes even mighty clans, showing moral causality behind historical collapse.
Parāśara frames the ruin as arising from mutual friction and 'ativāda' (excessive, aggressive talk), which becomes the fuel for escalating violence—an ethical chain reaction rather than a random event.
Even amid collapse, the Purana implies Vishnu’s supreme sovereignty over time and order: dynasties rise and fall under dharma’s law, while Vishnu remains the transcendent ground of reality guiding cosmic cycles.