साम्ब-हरणम्, बलदेवस्य रोषः, हस्तिनापुर-आकर्षणम्
ततस् तु कौरवाः साम्बं संपूज्य हलिना सह प्रेषयाम् आसुर् उद्वाहधनभार्यासमन्वितम्
tatas tu kauravāḥ sāmbaṃ saṃpūjya halinā saha preṣayām āsur udvāhadhanabhāryāsamanvitam
Kemudian kaum Kaurava memuliakan Sāmba dengan sewajarnya, lalu menghantarnya pulang bersama Halin (Balarāma), lengkap dengan hadiah perkahwinan dan harta, serta ditemani isterinya.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Vishnu Form: Krishna
It signals formal acceptance of the marriage and a restoration of diplomatic order—an outward token of legitimacy, alliance, and royal honour between houses.
By placing Sāmba “with Halin,” the narration presents Balarāma as the stabilizing elder who safeguards Yādava interests and ensures a proper, lawful resolution.
Even in political and familial events, the Purana’s Krishna-cycle (Vishnu’s manifestation) portrays dharma being re-established through rightful conduct, social order, and the protection of legitimate bonds.