कुब्जानुग्रहः, धनुर्भङ्गः, कुवलयापीडवधः, मल्लयुद्धं, कंसवधः, स्तुतयः
मायाविमोहितदृशा तनयो ममेति कंसाद् भयं कृतम् अपास्तभयातितीव्रम् नीतो ऽसि गोकुलम् इतो ऽतिभयाकुलस्य वृद्धिं गतो ऽसि मम नास्ति ममत्वम् ईश
māyāvimohitadṛśā tanayo mameti kaṃsād bhayaṃ kṛtam apāstabhayātitīvram nīto 'si gokulam ito 'tibhayākulasya vṛddhiṃ gato 'si mama nāsti mamatvam īśa
Dengan pandangan yang dikelirukan oleh Māyā-Mu, aku berpegang pada sangkaan, “Dia anakku,” lalu aku mencipta ketakutan yang amat dahsyat terhadap Kaṃsa. Maka Engkau dibawa ke Gokula; dan aku, digoncang ketakutan, semakin bertambah resah. Wahai Tuhan, sesungguhnya tiada ‘milik’ bagiku atas-Mu.
Vasudeva (addressing Lord Vishnu/Sri Krishna as the Supreme Lord)
Avatara: Krishna
Purpose: To enact human-like līlā that draws out both fear and love in devotees, while ultimately freeing them from possessive delusion.
Leela: Bala
Dharma Restored: Protection of the divine child and the unfolding of justice against tyrannical adharma.
Concept: The Lord’s māyā can veil His divinity, producing ‘mine-ness,’ yet true devotion matures into humility that relinquishes ownership over Him.
Vedantic Theme: Maya
Application: Notice possessiveness in love and devotion; convert it into self-offering (śaraṇāgati) while trusting the Lord’s protection.
Vishishtadvaita: Shows māyā as the Lord’s śakti that regulates revelation/veiling for līlā, while the jīva’s relation is one of dependence, not possession.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Vatsalya
It marks the spiritual correction from worldly attachment (“He is my son”) to surrender: the Lord cannot be possessed, and devotion matures by relinquishing ‘mine-ness’.
Vasudeva frames the transfer to Gokula as a response to the constructed fear of Kaṃsa—an act aligned with protecting the divine child and fulfilling the avatāra’s unfolding līlā.
Vishnu (as Krishna) is affirmed as Īśa, the Supreme Lord: even when appearing as a child in a human family, He remains transcendent, and human relationships must yield to reverent surrender.