Shloka 15

विलासिवाक्यपानेषु नागरीणां कृतास्पदम् चित्तम् अस्य कथं भूयो ग्राम्यगोपीषु यास्यति

vilāsivākyapāneṣu nāgarīṇāṃ kṛtāspadam cittam asya kathaṃ bhūyo grāmyagopīṣu yāsyati

Fikiran baginda telah bernaung dalam tegukan kata-kata bersenda dan pesona halus wanita kota; bagaimana mungkin hati itu kembali lagi kepada gopī desa yang sederhana?

विलासिवाक्यपानेषुin the drinking/imbibing of playful words
विलासिवाक्यपानेषु:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविलासिन् (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तत्पुरुषः (विलासिन्याः वाक्यानां पानानि)
नागरीणाम्of the city women
नागरीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनागरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कृतास्पदम्having made its abode (settled)
कृतास्पदम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु-क्त, कृदन्त) + आस्पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (कृतम् आस्पदम् यस्य)
चित्तम्the mind
चित्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक-समर्थ, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
कथम्how?
कथम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
भूयःagain
भूयः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) ‘again/further’
ग्राम्यगोपीषुamong the village gopīs
ग्राम्यगोपीषु:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम्य (प्रातिपदिक) + गोपी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; कर्मधारयः (ग्राम्याः गोप्यः)
यास्यतिwill go
यास्यति:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; धातु: या ‘to go’

Vraja gopīs (cowherd maidens) speaking among themselves (as reported within the narrative)

Avatara: Krishna

Purpose: Krishna’s movement to Mathurā continues the avatāric unfolding, while Vraja’s love is tested and deepened through separation.

Leela: Moksha-dana

Dharma Restored: Deepening of ananya-bhakti (single-minded devotion) through the pain of absence.

Concept: True devotion often feels unqualified and ‘simple,’ yet its very humility becomes the ground of surrender that binds Bhagavān.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Transform feelings of spiritual inadequacy into humility and consistent practice instead of self-contempt or envy.

Vishishtadvaita: Bhakti is a real, personal relationship with the Supreme Person; humility (kārpaṇya) supports prapatti within Vishishtadvaita praxis.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Madhurya

K
Krishna
N
Nagarīs (city women)

FAQs

It dramatizes viraha-bhakti: the devotees’ fear of losing Krishna to worldly sophistication becomes a spiritual intensifier of single-minded longing.

Though the larger narration is typically Parasara teaching Maitreya, the text often embeds direct voices (like the gopīs) to convey lived devotion and the inner texture of Krishna-līlā.

Krishna remains the Supreme Reality even when appearing ‘human’; the gopīs’ attachment points beyond social categories to the Lord who governs hearts and reveals Himself through līlā.