सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः
मैत्रेय कथयाम्य् एष शृणुष्व सुसमाहितः यथा ससर्ज देवो ऽसौ देवादीन् अखिलान् विभुः
maitreya kathayāmy eṣa śṛṇuṣva susamāhitaḥ yathā sasarja devo 'sau devādīn akhilān vibhuḥ
Wahai Maitreya, kini akan aku nyatakan—dengarlah dengan hati yang tenang—bagaimana Tuhan Yang Maha Meliputi mencipta seluruh makhluk, bermula dengan para dewa.
Sage Parāśara
This verse signals the formal start of Parāśara’s creation account, framing Sarga as a deliberate, orderly emanation from the Supreme Lord, beginning with the devas and extending to all beings.
He establishes a teacher–disciple setting and asks Maitreya to listen with full concentration, indicating that creation will be explained as a purposeful act of the all-pervading Divine (vibhu).
Even without naming Vishnu directly, the verse presents the Creator as the supreme, omnipotent, all-pervading Lord—an identification consistent with the Vishnu Purana’s core claim that Vishnu is the ultimate source of gods and cosmos.