प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः
सर्वगत्वाद् अनन्तस्य स एवाहम् अवस्थितः मत्तः सर्वम् अहं सर्वं मयि सर्वं सनातने
sarvagatvād anantasya sa evāham avasthitaḥ mattaḥ sarvam ahaṃ sarvaṃ mayi sarvaṃ sanātane
Kerana Ananta meliputi segalanya, sebagai Hakikat itu Aku sendiri tegak. Daripada-Ku segala sesuatu mengalir; Akulah segalanya; dan dalam-Ku, Yang Kekal, segala sesuatu bernaung.
Sage Parāśara (teaching Maitreya about Vishnu as the all-pervading Supreme Reality)
This verse frames Vishnu (Ananta) as the immanent ground of reality—present in all beings and worlds—so creation and cosmic order are understood as existing within and dependent upon Him.
Parashara presents a threefold relation: everything originates from Vishnu (mattaḥ sarvam), Vishnu is the all-in-all (ahaṃ sarvam), and everything abides in Vishnu (mayi sarvam), emphasizing divine sovereignty over cosmology.
Vishnu is asserted as the Supreme Reality—both the transcendent Infinite and the indwelling support of the cosmos—making devotion and liberation ultimately a turning toward the One in whom all exists.