Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

वेन-पृथु-प्रादुर्भावः, राजधर्मः, पृथिवीदोहनम्

Vena–Pṛthu Episode and the Milking of Earth

किमर्थं मथितः पाणिर् वेनस्य परमर्षिभिः यत्र जज्ञे महावीर्यः स पृथुर् मुनिसत्तम

kimarthaṃ mathitaḥ pāṇir venasya paramarṣibhiḥ yatra jajñe mahāvīryaḥ sa pṛthur munisattama

Wahai resi termulia, untuk tujuan apakah para resi agung mengacau tangan Vena, sehingga daripadanya lahir Pṛthu yang berkeperkasaan besar?

किमर्थम्for what reason?
किमर्थम्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकिम् + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (प्रश्नार्थक), तत्पुरुष-समासः (किम्-अर्थम् = कस्य अर्थे/कस्मै कारणाय)
मथितःwas churned/rubbed
मथितः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootमथ् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि/भूतकृत्), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘मथितः’ = ‘was churned/was rubbed’
पाणिःhand
पाणिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वेनस्यof Vena
वेनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
परमर्षिभिःby the great sages
परमर्षिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपरम + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (परमाः ऋषयः)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/सम्बन्धबोधक), यत्-प्रत्ययान्त अव्यय
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
महावीर्यःof great prowess
महावीर्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समासः (महद् वीर्यं यस्य/महावीर्यः) विशेषणम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
पृथुःPṛthu
पृथुः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (मुनिषु सत्तमः)

Maitreya (questioning Sage Parāśara)

Speaker: Maitreya

Topic: Purpose of the sages’ churning of Vena’s hand/arm and the birth of Pṛthu from it.

Teaching: Historical

Quality: inquisitive; prompts authoritative narrative explanation

Dharma Exemplar: Pṛthu (anticipated) as rājarṣi who restores righteous kingship and prosperity

Key Kings: Vena, Pṛthu

V
Vena
P
Pṛthu
P
Paramarṣis (great sages)

FAQs

It signifies a deliberate, dharma-driven intervention by the ṛṣis to manifest a rightful sovereign—Pṛthu—so that social and cosmic order can be restored after Vena’s unrighteous rule.

Through Maitreya’s question, the narrative frames kingship as a sacred function: when adharma disrupts order, the guardians of tradition (ṛṣis) act so that a dharmic ruler arises and governance realigns with universal law.

Though not named in this verse, the episode functions within a Vishnu-centered worldview where righteous kingship and stability ultimately reflect the sustaining power of the Supreme—Vishnu—as the ground of order (dharma) in the world.