HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 104
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 104

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

गणामरगणाश्चासन् नवनागशताधिकाः दानवास्तेन तोयेन संस्पृष्टाश्चाघहारिणा

gaṇāmaragaṇāścāsan navanāgaśatādhikāḥ dānavāstena toyena saṃspṛṣṭāścāghahāriṇā

Hosts of Gaṇas and Maruts were there, numbering more than nine hundred Nāgas. The Dānavas, touched by that water—water that removes sin—(were affected thereby).

Narrator (Purāṇic voice) describing the battle scene (frame-speakers not explicit in the given excerpt).
IndraŚiva (implied via Gaṇas)
Purificatory power of sacred waterDeva–Asura conflictŚaiva martial retinue (Gaṇas)Mythic zoology (Nāgas, Maruts)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The phrase denotes water endowed with purificatory potency—often sacred water associated with a deity, mantra, or tirtha. In battle narratives, such water can function as a consecrated agent that weakens, burns, or neutralizes demonic forces when they come into contact with it.

Gaṇas are Śiva’s attendant hosts; Maruts are storm-deities allied with Indra; Nāgas are serpent-beings often counted among powerful non-human classes. The verse emphasizes the scale and diversity of forces present in the conflict.

No. Despite the ‘sin-removing water’ epithet, the verse does not name a river or tirtha; any identification would require surrounding verses that specify the source of the water.