HomeVamana PuranaAdh. 39Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Curse on King Danda, Shloka 2

Shukra’s Curse on King Danda and Andhaka’s Challenge to Shiva

ददृशाते परिम्लानसंशुष्ककुसुमं विभुम् बहुनिरमालल्यसंयुक्तं गते तस्मिन् ऋतध्वजे

dadṛśāte parimlānasaṃśuṣkakusumaṃ vibhum bahuniramālalyasaṃyuktaṃ gate tasmin ṛtadhvaje

Mereka menyaksikan Tuhan Yang Maha Agung; bunga-bunga pada-Nya telah layu dan kering, dan diri-Nya diselubungi banyak kalungan lama serta sisa-sisa bunga, setelah Ṛtadhvaja berangkat pergi.

Narrative continuation by Daṇḍaka (implied from 39.1).
Shiva
Temple/shrine condition as narrative signalNeglect vs. renewal of worshipPūjā materials (flowers, garlands, nirmālya)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It commonly indicates lapse or interruption in regular worship (nitya-pūjā). The scene prepares for restoration through proper bathing and offerings, highlighting the merit of renewing a neglected shrine.

Nirmālya is ritually 'leftover' from worship and is not reused as fresh offering, yet it remains sacred as deity-contact material; texts treat it with reverence and prescribe proper disposal or respectful handling.

The verse treats Ṛtadhvaja as a known figure from the immediately preceding story (likely a king/devotee). Without the surrounding passage, we can only note that his departure coincides with the shrine being seen in a neglected state.