HomeVamana PuranaAdh. 52Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Merit of Shravana Dvadashi, Shloka 38

The Merit of Śravaṇa-Dvādaśī and the Liberation of a Preta through Gayā Piṇḍa-Rites

ततो धुन्धुर्देविकायाः प्राचीने पापनाशने भार्गवेन्द्रेण शुक्रेण वाजिमेधाय दीक्षितः

tato dhundhurdevikāyāḥ prācīne pāpanāśane bhārgavendreṇa śukreṇa vājimedhāya dīkṣitaḥ

Then Dhundhu was consecrated for the Aśvamedha (horse-sacrifice) by Śukra—the foremost of the Bhārgavas—at the eastern, sin-destroying (tīrtha) of the Devikā (river).

Narrator voice describing ritual proceedings; Śukra acts as officiating authority.
Vishnu (contextual: Vāmana/Trivikrama)Shukra (as guru/ṛtvik figure, not a deity)
Tīrtha sanctityRitual consecration (dīkṣā)AśvamedhaBhārgava lineage authority

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Devikā is presented as a sacred river whose tīrtha is ‘pāpa-nāśana’ (sin-destroying). The Vāmana Purāṇa frequently anchors narratives in specific hydrological and tīrtha geographies, making the ritual’s location itself a source of merit and legitimacy.

Grammatically it indicates an ‘eastern’ (prācīna) place characterized as ‘sin-destroying’ (pāpa-nāśana). In Purāṇic tīrtha-mapping, such epithets often function as quasi-proper names for specific fords/ghāṭas along a river.

The verse treats Dhundhu as the person receiving dīkṣā for the Aśvamedha. Without additional surrounding verses, identification (e.g., whether a particular Daitya/associate) remains contextual; the key point is that Śukra formally initiates him at Devikā’s tīrtha, underscoring the rite’s orthoprax framing.