The Merit of Śravaṇa-Dvādaśī and the Liberation of a Preta through Gayā Piṇḍa-Rites
यस्य वेदध्वनिं श्रुत्वा विकसन्ति सु रादयः संकोचमसुरा यान्ति ये च तेषां सधर्मिणः
yasya vedadhvaniṃ śrutvā vikasanti su rādayaḥ saṃkocamasurā yānti ye ca teṣāṃ sadharmiṇaḥ
provāca tān bhīṣaṇa-karmakārān nāmnā pulindān mama pāpa-saṁbhavāḥ | vasadhvam evāntaram adri-sukhyayor himādri-kāliñjarayoḥ, pulindāḥ ||
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse treats Vedic recitation as a manifestation of sacred order (ṛta/dharma). Those aligned with dharma experience uplift and expansion (vikāsa), while those opposed to it experience fear, diminution, or loss of potency (saṃkoca).
Not only Asuras by birth, but any beings who adopt an Asuric orientation—hostility to sacrifice, Veda, and cosmic hierarchy—are included. The term broadens the moral category beyond lineage.
The framing is ethical-metaphysical: Vedic sound symbolizes alignment with cosmic law. The ‘Deva/Asura’ polarity functions as a typology of dispositions rather than merely a tribal conflict.