Rudra’s Wrath at Daksha’s Sacrifice and the Iconography of Kālarūpa through the Zodiac
कर्किः कुलीरेण समः सलिलस्थः प्रकीर्तितः केदारवापीपुलिने विविक्तावनिरेव च
karkiḥ kulīreṇa samaḥ salilasthaḥ prakīrtitaḥ kedāravāpīpuline viviktāvanireva ca
Karki dihuraikan sebagai menyerupai ketam, hidup di dalam air; dan juga (ditemui) di tebing kolam Kedāra, di gigi pantai berpasir, serta di tanah yang sunyi dan terpencil.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage functions less as moral instruction and more as a tirtha-topographical note: sacred places are mapped through observable features (banks, ponds, creatures), guiding pilgrims to identify locales correctly.
This aligns most closely with ancillary purāṇic material rather than the five classical lakṣaṇas; within the broader purāṇic taxonomy it belongs to kṣetra-māhātmya/tīrtha-prasaṃśā (place-glorification) and descriptive geography.
Water-and-shore liminality (salila + pulina) symbolically marks thresholds—common in tīrtha literature—where purification and transition are emphasized; the creature’s habitat helps encode the landscape as a mnemonic for sacred navigation.