Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
येनाग्रतः स्थितमपि पश्यन्तो ऽपि न पश्यथ तस्मात् कायविशुद्ध्यर्थं देवदृष्ट्यर्थमादरात्
yenāgrataḥ sthitamapi paśyanto 'pi na paśyatha tasmāt kāyaviśuddhyarthaṃ devadṛṣṭyarthamādarāt
“Oleh sebab kekotoran/halangan itu, walaupun memandang, kamu tidak menyedari Tuhan yang berdiri di hadapanmu. Maka, demi penyucian jasad—dan demi memperoleh penglihatan ilahi—laksanakanlah upacara yang ditetapkan dengan penuh kesungguhan.”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse contrasts sensory seeing with true perception (darśana). One may look at a sacred presence, yet fail to ‘see’ due to ritual/ethical impurity or mental obstruction; hence the emphasis on kāya-viśuddhi and disciplined practice.
In tīrtha literature, the body is treated as the instrument of vow, bath, and offering. Purification is both literal (cleanliness, regulated bathing) and symbolic (removal of pāpa/impurity), making the practitioner fit for darśana.
The verse uses a general epithet. In many Purāṇic contexts, Īśvara can denote Shiva specifically or the Supreme Lord broadly; the immediate chapter’s framing (Saromahatmya instructions) determines the sectarian nuance, but the teaching functions universally: purification enables darśana.