HomeVamana PuranaAdh. 42Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Battle at Mandara, Shloka 15

The Battle at Mandara: Vinayaka, Nandin, and Skanda Rout the Daitya Hosts

दक्षिणाङ्गं नखान्तं वै समकम्पत शूलिनः शकुनिश् चापि हारीतो मौनी याति पराङ्गमुखः

dakṣiṇāṅgaṃ nakhāntaṃ vai samakampata śūlinaḥ śakuniś cāpi hārīto maunī yāti parāṅgamukhaḥ

Anggota kanan sang pemegang trisula bergetar hingga ke hujung kuku; dan seekor burung pula—yang kehijauan (hārīta)—bergerak dalam diam sambil memalingkan wajahnya ke arah lain.

Narratorial voice reporting bodily and avian omens connected with Śiva’s march to battle.
Śiva
Bodily omens (aṅga-kampa)Bird-omens (śakuni-nimitta)Rāudra narrative atmosphereForeshadowing and portent-reading

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Aṅga-kampa (trembling of limbs) is a standard omen motif. The text records it as a meaningful sign accompanying a decisive event; its precise valence (favorable/unfavorable) is typically resolved by the narrative outcome and by the cluster of other omens described around it.

Hārīta denotes a greenish bird (and in some traditions a specific omen-bird category). Its ‘mauna’ (silence) and ‘parāṅgamukha’ (averted face) are behavioral markers used in omen-reading, suggesting an uncanny, charged environment as battle approaches.

Not directly. It is metadata-relevant primarily for nimitta taxonomy (bodily and avian signs) within the Andhaka-vadha narrative, without naming any rivers, forests, or tīrthas.