HomeVamana PuranaAdh. 9Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Coronation, Shloka 3

Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)

नारद उवाच/ राज्ये ऽन्धको ऽभिषिक्तस्तु किमाचरत सुव्रत देवादिभिः सह कथं समास्ते तद् वदस्व मे

nārada uvāca/ rājye 'ndhako 'bhiṣiktastu kimācarata suvrata devādibhiḥ saha kathaṃ samāste tad vadasva me

Nārada berkata: Wahai engkau yang berikrar mulia, setelah Andhaka ditabalkan ke atas kerajaan, apakah yang dilakukannya? Dan bagaimana pula dia tinggal bersama para dewa dan yang lain-lain? Ceritakanlah kepadaku.

Nārada to Pulastya
Devas (collectively referenced)
Narrative interrogation (dialogue progression)Daitya-Deva relationsKingship and conduct (ācāra)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse foregrounds ācāra (conduct) as the true measure of rulership after formal consecration. It also frames inter-community coexistence/conflict (Daitya with Devas) as a moral and cosmic issue, not merely political.

Vamśānucarita with narrative expansion toward Manvantara-style conflict patterns (Deva–Asura dynamics), though the immediate function is to pivot the story from succession to deeds.

Nārada’s questioning role symbolizes the Purāṇic method: ethical scrutiny of power. The mention of 'with the Devas and others' anticipates a cosmological tension where sovereignty is tested against divine order (dharma).