HomeVamana PuranaAdh. 9Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Coronation, Shloka 14

Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)

पुलस्त्य उवाच शृणुष्व कथयिष्यामि सर्वेषामपि नारद वाहनानि समासेन एकैकस्यानुपूर्वशः

pulastya uvāca śṛṇuṣva kathayiṣyāmi sarveṣāmapi nārada vāhanāni samāsena ekaikasyānupūrvaśaḥ

Pulastya berkata: Dengarlah, wahai Nārada. Aku akan menyatakan secara ringkas, menurut tertib yang wajar, wahana (tunggangan) semua dewa, satu demi satu.

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
कथयिष्यामिI will tell
कथयिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिजन्त from कथ्/कथ)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (also/even)
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
वाहनानिvehicles/mounts
वाहनानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
समासेनbriefly / in summary
समासेन:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमास (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति-एकवचन (Instrumental singular) used adverbially (क्रियाविशेषणवत्): ‘briefly/in summary’
एक-एकस्यof each one
एक-एकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; ‘of each one’ (पुनरुक्त-समास)
अनुपूर्वशःin due order
अनुपूर्वशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनुपूर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक क्रियाविशेषण (adverb: in order/one after another)
Pulastya to Narada
Purana narrative dialogueDeva iconographyCataloguing/Enumeration (anukrama)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse models śravaṇa (attentive listening) and orderly transmission of sacred knowledge—an ethic of disciplined learning where information is given succinctly (samāsena) yet systematically (anupūrvaśaḥ).

This is best classified under ancillary purāṇic material supporting vamśānucarita/ācāra-style narration rather than a core pancalakṣaṇa item; it functions as a descriptive catalogue (anukrama) within the dialogue frame.

Vāhanas symbolize the deity’s operative power in the world—how divine energy ‘moves’ and becomes accessible in iconography and devotion. The promised sequential listing suggests a cosmos ordered by recognizable divine functions.