
Bab 6 bermula apabila Sāvarṇi bertanya kepada Skanda tentang sebab Raja Mahān Vasu jatuh ke dalam bumi/dunia bawah, serta bagaimana kutukan dan pembebasannya berlaku. Skanda menjawab dengan mengemukakan kisah terdahulu: Indra (bernama Viśvajit) memulakan korban agung seumpama Aśvamedha, mengikat banyak haiwan hingga mereka merintih. Para ṛṣi yang bercahaya datang, dimuliakan, lalu hairan dan berbelas kasihan melihat unsur kekerasan yang terselit dalam peluasan ritual itu. Para ṛṣi mengajar para deva tentang sanātana-dharma: ahiṃsā ialah prinsip yang lebih luhur; penyembelihan haiwan secara langsung bukanlah maksud Veda. Veda bertujuan menegakkan “empat kaki” dharma, bukan memusnahkannya melalui mudarat. Mereka mengkritik tafsiran yang didorong rajas/tamas—seperti membaca “aja” sebagai kambing, bukan makna teknikal sebagai benih/ramuan—serta menegaskan bahawa deva yang sāttvika selaras dengan Viṣṇu, dan pemujaan kepada-Nya serasi dengan korban tanpa kekerasan. Namun para deva tidak menerima kewibawaan para ṛṣi; pintu adharma—kesombongan, kemarahan, dan kekeliruan—semakin terbuka. Ketika itu Raja Rājoparicara Vasu tiba; deva dan ṛṣi memintanya mengadili sama ada korban patut dilakukan dengan haiwan atau dengan bijirin/ubat-ubatan. Mengetahui kecenderungan deva, Vasu memihak mereka dan menyatakan korban harus dengan kambing/haiwan; serta-merta akibatnya ditandai: kerana kesalahan ucapan (vāgdoṣa) baginda jatuh dari langit dan memasuki bumi, namun tetap mengingati segalanya kerana berlindung pada Nārāyaṇa. Para deva, takut akan akibat kekerasan, melepaskan haiwan lalu beredar; para ṛṣi kembali ke pertapaan. Bab ini menjadi peringatan tentang hermeneutik kitab suci, etika ritual, dan beratnya karma pada kata-kata yang berwibawa.
No shlokas available for this adhyaya yet.