ततः स सत्वरं गत्वा तान्समाहूय नागरान् । प्रोवाच विनयोपेतः प्रणिपत्य ततः परम्
tataḥ sa satvaraṃ gatvā tānsamāhūya nāgarān | provāca vinayopetaḥ praṇipatya tataḥ param
Kemudian dia segera pergi, memanggil para Nāgara itu berhimpun; dengan penuh rendah hati, dia bersujud terlebih dahulu, lalu barulah bertutur kata.
Narrator (describing the messenger/representative acting on Brahmā’s instruction)
Scene: The emissary hastens to the Nāgaras, convenes them, bows respectfully, and then delivers the message with humility.
Dharma is carried out with vinaya—humility and respectful approach—especially in sacred community duties.
Indirectly, the Audumbarī-related tīrtha setting is supported through community mobilization for its proper arrangement.
Praṇipāta (bowing/prostration) is presented as proper etiquette before delivering sacred instructions.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.