Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Rishi: Viśvāmitra (traditional attribution of the Gāyatrī)
Devata: Savitṛ
Chandas: Gāyatrī

तत्स॑वि॒तुर्वरे॑ण्यं॒ भर्गो॑ दे॒वस्य॑ धीमहि । धियो॒ यो न॑: प्रचो॒दयात्

tát savitúr váreṇyaṃ bhárgo devásya dhīmahi | dhíyo yó naḥ pracodáyāt

Kami merenungkan sinar yang paling mulia daripada dewa Savitṛ; semoga Dia menggerakkan ke hadapan fikiran-fikiran kami.

तत् । स॒वि॒तुः । वरे॑ण्यम् । भर्गः॑ । दे॒वस्य॑ । धीमहि । धियः॑ । यः । नः । प्र॒चो॒दयात् ।

तत्that
तत्:
Karma (object of धीमहि)
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
सवितुःof Savitṛ (the impeller/Sun)
सवितुः:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootसवितृ (prātipadika)
वरेण्यम्most choice-worthy, excellent
वरेण्यम्:
Viśeṣaṇa of भर्गः / also qualifying तत् as object
TypeAdjective
Rootवरेण्य (prātipadika; from √वृ ‘to choose’)
भर्गःsplendour, radiance
भर्गः:
Karma (apposition to तत्; the object contemplated)
TypeNoun
Rootभर्ग (prātipadika)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)
धीमहिwe meditate (upon), we contemplate
धीमहि:
Kriyā (verbal action); kartā implicit ‘वयम्’
TypeVerb
Root√धा (धातु; here in desiderative/meditative sense ‘to place/hold in mind’, traditional: ‘we meditate’)
धियःthoughts, intellects
धियः:
Karma (object of प्रचोदयात्)
TypeNoun
Rootधि (prātipadika)
यःwho
यः:
Kartā (subject of प्रचोदयात्)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
नःour
नः:
Sambandha (genitive: ‘our’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (sarvanāma-prātipadika)
प्रचोदयात्may (he) impel, may inspire
प्रचोदयात्:
Kriyā (verbal action)
TypeVerb
Rootप्र + √चुद् (धातु ‘to impel, urge’)