Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla-Yajurveda school attribution)
Devata: Soma (with liturgical forms uktha/śastra as operative powers)
Chandas: Yajus (didactic/formulaic)
Samhita Patha (Devanagari) अ॒र्ध॒ – ऋ॒चैरु॒क्थाना॑ᳪ रू॒पं प॒दैरा॑प्नोति नि॒विद॑: । प्र॒ण॒वै: श॒स्त्राणा॑ᳪ रू॒पं पय॑सा॒ सोम॑ आप्यते
Transliteration ardha-ṛ́cair ukthā́nāṃ rūpáṃ padaír ā́pnoti nivídaḥ | praṇavaíḥ śastrā́nāṃ rūpáṃ páyasā sóma ā́pyate ||
Translation Dengan separuh-bait ia mencapai rupa uktha; dengan kata-kata ia mencapai nivid. Dengan praṇava ia mencapai rupa śastra; dengan susu Soma dipenuhi hingga sempurna.
Padapatha (Word Analysis) अ॒र्ध॒-ऋ॒चैः । उ॒क्थाना॑म् । रू॒पम् । प॒दैः । आ॒प्नो॒ति॒ । नि॒विदः॑ । प्र॒ण॒वैः । श॒स्त्राणा॑म् । रू॒पम् । पय॑सा । सोम॑ः । आ॒प्य॒ते॒ ।
Word by Word उक्थानाम् of the uktha-recitals रूपम् form; characteristic पदैः by/with words (padas) निविदः the nivids (invocatory formulas) प्रणवैः by/with the praṇavas (the syllable ‘oṃ’/intonations) शस्त्राणाम् of the śastras (recited priestly texts) रूपम् form; characteristic पयसा by/with milk; with nourishing fluid आप्यते is obtained; is reached Entities Mentioned U
Uktha/Śastra (as liturgical forms) Viniyoga (Ritual Application)