Rishi: Agni-hymn tradition (not explicitly tagged in VS here)
Devata: Agni (Vaiśvānara)
Chandas: Anuṣṭubh-like brevity (exact metrical classification uncertain without full pada-count verification)
Samhita Patha (Devanagari) वै॒श्वा॒न॒रो न॑ ऊ॒तय॒ आ प्र या॑तु परा॒वत॑: । अ॒ग्निर्न॑: सुष्टु॒तीरुप॑ ॥
Transliteration vaiśvānaráḥ na ūtáye ā́ prá yātu parāvátaḥ | agnír naḥ suṣṭutī́r úpa ||
Translation Semoga Vaiśvānara datang ke mari untuk pertolongan kami, datang maju dari wilayah yang jauh; semoga Agni mendekat kepada puji-pujian kami yang terucap dengan baik.
Padapatha (Word Analysis) वैश्वानरः । नः । ऊतये । आ । प्र । यातु । परावतः । अग्निः । नः । सुष्टुतीः । उप ।
Word by Word वैश्वानरः Vaiśvānara (Agni as ‘belonging to all men/people’) ऊतये for help / for protection आ hither; towards (adds directional force) प्र forth; forward (intensifier/directional) यातु let (him) come / may he go (hither) सुष्टुतीः good praises / fair hymns उप near; unto (prefix/adverb) Entities Mentioned V
Vaiśvānara (Agni as Universal Fire) Viniyoga (Ritual Application)